prev

SOMMAIRE

prev

CHANT I, 49-52

SYNOPSIS :

§ 49. Les îliens à bord § 50. Interrogations § 51. Réponse des Portugais... § 52. ...Et leurs questions

49.             
                  Não eram ancorados, quando a gente
                  Estranha pelas cordas já subia.
                  No gesto ledos vêm, e humanamente
                  O Capitão sublime os recebia :
                  As mesas manda pôr em continente;
                  Do licor que Lieo prantado havia
                  Enchem vasos de vidro, e do que deitam,
                  Os de Faeton queimados nada enjeitam.
                  
50.             
                  Comendo alegremente perguntavam,
                  Pela Arábica lìngua, donde vinham,
                  Quem eram, de que terra, que buscavam,
                  Ou que partes do mar corrido tinham ?
                  Os fortes Lusitanos lhe tornavam
                  As discretas respostas, que convinham :
                  "Os Portugueses somos do Ocidente,
                  Imos buscando as terras do Oriente.
                  
51.             
                  "Do mar temos corrido e navegado
                  Toda a parte do Antártico e Calisto,
                  Toda a costa Africana rodeado,
                  Diversos céus e terras temos visto;
                  Dum Rei potente somos, tão amado,
                  Tão querido de todos, e benquisto,
                  Que não no largo mar, com leda fronte,
                  Mas no lago entraremos de Aqueronte.
                  
52.             
                  "E por mandado seu, buscando andamos
                  A terra Oriental que o Indo rega;
                  Por ele, o mar remoto navegamos,
                  Que só dos feios focas se navega.
                  Mas já razão parece que saibamos,
                  Se entre vós a verdade não se nega,
                  Quem sois, que terra é esta que habitais,
                  Ou se tendes da Índia alguns sinais ?"

                  § 49. Les îliens à bord
                  Avant même qu’ils aient jeté l’ancre, des hommes
                  S’agrippaient aux cordages, pour monter à bord.
                  Devant leur mine réjouie, le Capitaine
                  Les a reçus avec beaucoup d’humanité :
                  Il leur a fait dresser des tables aussitôt
                  Et de cette liqueur dont Bacchus est l’auteur,
                  On a rempli des verres qu’on leur a donnés,
                  Et ceux par Phaëton grillés n’ont pas dit non !
                  
                  § 50. Interrogations
                  Tout en mangeant allègrement, ils demandaient
                  En langue arabe, d’où venaient tous ces gens-là,
                  Qui ils étaient, et leur pays, ce qu’il cherchaient,
                  Et quelles parties de la mer ils avaient vues ?
                  Les vaillants lusitaniens leur ont répondu
                  Sans donner de détails, mais très honnêtement :
                  « Nous sommes Portugais, venus de l’Occident,
                  Et nous allons cherchant les terres d’Orient.
                  
                  § 51. Réponse des Portugais...
                  « Nous avons parcouru, tout en naviguant,
                  Toute une part de l’Antarctique, et Callisto;
                  Nous avons suivi toute la côte d’Afrique,
                  Nous y avons vu des cieux et contrées très divers;
                  Nous sommes sujets d’un Roi puissant, tant aimé
                  Tellement bienveillant, et tant chéri de tous,
                  Qu’avec un cœur joyeux, non seulement la mer,
                  Mais l’Achéron lui-même, nous traverserions !
                  
                  § 52. ...Et leurs questions
                  « Et c’est sur son ordre que nous sommes partis
                  Vers la terre orientale arrosée par l’Indus.
                  Pour lui nous naviguons sur des mers si lointaines,
                  Que seuls d’horribles phoques osent les fréquenter.
                  Mais maintenant il faut bien que nous le sachions,
                  Si chez vous on ne cache pas la vérité,
                  Qui êtes-vous, et cette terre où vous vivez,
                  Et ce que vous savez de l’Inde, —dites-nous ! »
                  
                  
                  

NOTES

Callisto : La “grande Ourse”, donc l’hémisphère nord. Dans la mythologie, Callisto, fille de Lycaon, fut aimée par Jupiter, et Junon, pour se venger, la métamorphosa en Ourse.

l’Achéron : C’est l’un des fleuves des Enfers. Traditionnellement, “traverser l’Achéron” signifiait descendre aux Enfers.