prev

SOMMAIRE

prev

CHANT I, 29-32

SYNOPSIS :

§ 29. « Qu’ils puissent repartir... » § 30. Réponse de Bacchus § 31. Un peuple valeureux § 32. La fortune et l’oubli

29.             
                  "E porque, como vistes, têm passados
                  Na viagem tão ásperos perigos,
                  Tantos climas e céus experimentados,
                  Tanto furor de ventos inimigos,
                  Que sejam, determino, agasalhados
                  Nesta costa africana, como amigos.
                  E tendo guarnecida a lassa frota,
                  Tornarão a seguir sua longa rota."
                  
30.             
                  Estas palavras Júpiter dizia,
                  Quando os Deuses por ordem respondendo,
                  Na sentença um do outro diferia,
                  Razões diversas dando e recebendo.
                  O padre Baco ali não consentia
                  No que Júpiter disse, conhecendo
                  Que esquecerão seus feitos no Oriente,
                  Se lá passar a Lusitana gente.
                  
31.             
                  Ouvido tinha aos Fados que viria
                  Uma gente fortìssima de Espanha
                  Pelo mar alto, a qual sujeitaria
                  Da ìndia tudo quanto Dóris banha,
                  E com novas vitórias venceria
                  A fama antiga, ou sua, ou fosse estranha.
                  Altamente lhe dói perder a glória,
                  De que Nisa celebra inda a memória.
                  
32.             
                  Vê que já teve o Indo sojugado,
                  E nunca lhe tirou Fortuna, ou caso,
                  Por vencedor da Índia ser cantado
                  De quantos bebem a água de Parnaso.
                  Teme agora que seja sepultado
                  Seu tão célebre nome em negro vaso
                  D'água do esquecimento, se lá chegam
                  Os fortes Portugueses, que navegam.

                  § 29. « Qu’ils puissent repartir... »
                  « En effet, comme vous l’avez vu, en passant,
                  Ils se sont affrontés à de si durs périls
                  Ils ont dû supporter tant de climats divers
                  Tant de cieux et tant de fureurs de vents contraires
                  Que je veux qu’ils soient maintenant accueilis
                  Sur la côte africaine, comme des amis.
                  Et quand ils auront pu réparer leurs navires,
                  Qu’ils puissent très longtemps continuer leur route. »
                  
                  § 30. Réponse de Bacchus
                  Quand Jupiter enfin eut prononcé ces mots,
                  Les Dieux ont répondu, selon l’ordre établi.
                  Leurs avis n’étaient pas sans un peu de discorde,
                  Les raisons de certains ne plaisant guère aux autres.
                  Le grand Bacchus lui-même n’était pas du tout
                  D’accord avec l’avis de Jupiter, sachant
                  Que vite on oublierait ses exploits en Orient
                  Pour peu qu’y vienne la nation lusitanienne.
                  
                  § 31. Un peuple valeureux
                  Des Destins il tenait qu’un jour arriverait
                  Une nation vaillante ayant quitté l’Espagne
                  Par les plus hautes mers, et pour assujettir
                  Toute l’Inde que baigne le fleuve Doris,
                  Et qui surpasserait, par ses grandes victoires,
                  Les renommées antiques, la sienne elle-même,
                  Et il lui est pénible de perdre la gloire
                  Dont en Inde Nysa célèbre la mémoire !
                  
                  § 32. La fortune et l’oubli
                  Il voit qu’ayant soumis l’Indus à son profit,
                  Jamais le sort ou le hasard ne l’a encore
                  Privé d’être chanté comme vainqueur de l’Inde,
                  Par ceux que désaltère l’eau du mont Parnasse;
                  Il a peur maintenant que son célèbre nom
                  S’enfouisse profond dans le noir réceptacle
                  Des eaux de l’oubli, si jamais arrivaient
                  Ces grands navigateurs que sont les Portugais !
                  
                  

NOTES

Nysa : Ville de l’Inde, près du mont Méros, dont les habitants prétendaient descendre d’une colonie fondée par Bacchus.